|
|
The
Erlking Presented
for Power of Poetry 2009 by Alan Cohen (German
poem: Goethe, English translation and new music: Dolce) Who
rides so late through the windy night? "My
son, why hide your face in fear?" "O,
you dear child, come along with me! Father,
father, do you not hear "Won't
you come along with me, fine boy? O
father, father, why can't you see "I
love you, boy; your charming face; The
father shudders and rides so fast,
The Erlking is the ruler of the Other
World, the place of dreams, poems, and artistic vision. Where everything is like
this world, but much more so. The language of this place is metaphor. We
cannot enter this world at will. Sometimes, against all seeming reason, we
suddenly find that we have somehow been carried there. If we consciously want to
visit the Other World, we can only make ourselves ready to go, and then look for
places where the veil between the worlds is thin, places where we can be amazed,
and held in a state of awe. The natural world provides many doorways. If we find
a quiet place, quiet our self, and simply open to how the myriad forms of Nature
avail their selves to us we may find ourselves there.
Traditionally in wisdom stories and dreams, all characters are aspects of
our self. In the song you have just heard, a father rides through life with his
son. The son, that younger and more open part of us, notices the Other World,
and is drawn to it strongly. It calls to him like it called to all of us when we
were children. The father, the grown part of us that has gotten down to
business, thrown frivolity aside, who embraces rationality and practicality,
creates and imposes proficiency testing on our youth, continues to explain away
what his son’s senses tell him. He succeeds in killing in his son, the part of
him that travels between worlds. The
Erlking is the most striking character in the story. He is the ruler of the
other world – the polar opposite of the father. He is the king of song and
dream, poetic language and beauty. Scholars think the word Erlking is a mistaken
version of Elvenking –king of the elves. In German, erl means alder, a many
branched tree that lives in wet places. Tree lore tells us that alder was used
for magic wands. It is a wood
that is known for protection against drowning and acts as a shield against death
curses, ill-omens and destructive emotions. It cultivates visions of inner and
outer worlds, helping to bridge above and below. When
holding a piece of alder, we are literally connecting to a part of the natural
word that reminds us of the Other World. We are then prepared to go to that
place of awe and mystery; wonder and magic. If we pierce the veil and have an
experience there, we can upon our return, enter into a state of poesis
or creation, and produce a piece of art, thus shaping our lives into a fuller
and richer existence. Because alder protects us from drowning, we can pull back
to our everyday world and chop wood, carry water, pay the bills and sustain
ourselves until the next visit to the Other World. We should not choose one
world or the other, but travel between them in as conscious a way as we are able
to do. In
the Arthurian romances, all of the knights enter the forest at their own place
to search for the Grail, that which feeds them. We too can make this choice, to
enter into the natural world to find where the boundary is thin, and like Sir
Percival, whose name literally means to pierce the veil, find that which we need
to nourish our deeper lives.
The breeze at dawn has secrets to tell you
Don’t go back to sleep. You
must ask what you really want.
Don’t go back to sleep. People
are going back and forth across the doorsill
Where the two worlds touch. The
door is round and open.
Don’t go back to sleep.
Rumi
Coleman Barks translation |